המאמרים שיתפרסמו בעיתון מיועדים לקהילה המקצועית של האגודה לטיפול זוגי ומשפחתי וכן לכלל אנשי המקצוע מתחומי הטיפול הנפשי המתעניינים בתחום הטיפול הזוגי והמשפחתי.
המאמרים יכתבו באחת מהתצורות הבאות – תיאורטי / קליני, מחקרי ותיאורי מקרי.
אזכור מקורות ביבליוגרפיים – אזכור המקורות בתוך הטקסט יהיה על ידי ממספרו של המאמר ברשימת מראי המקום המופיע בסוף המאמר. הרשימה תהיה לפי סדר הא'ב של המחבר הראשון. רשימת המקורות תערך בהתאם לכללי APA עדכניים.
פורמט ועיצוב – שליחת המאמר תעשה בקובץ word, גופן David 12 או Ariel 11 עם מרווח של שורה וחצי בין השורות.
בנוסף למאמרי מקור אנו נפרסם תרגומי מאמרים מתוך כתבי עת מקצועיים המתפרסמים בעולם, כמו גם תרגום פרקים מתוך ספרים. התרגומים יופיעו באחת משלושת הצורות-תרגום מלא, סיכום המאמר או תרגום תקציר המאמר. התרגומים ילוו בהתדיינות והתבוננות דרך הפרספקטיבה של המתרגם.
לאחר קבלת ההצעה לפרסום, צוות המערכת שלנו ישקול את התאמת התוכן המוגש לפרסום באתר ויחזיר לכותב/ת אחת מתוך כמה תשובות:
במידה והתקבלה בקשה לעבודה נוספת לפני עריכה, יש להגיש גרסה מתקדמת של הטקסט לאחר תיקונים לסבב נוסף של סקירה. המערכת שומרת לעצמה את הזכות לדחות ולקבל מאמרים לפרסום בהתאם לצרכי האתר ותחומי העניין אותם מבקש לקדם צוות התוכן.
מדור הספרים יכלול סקירת ספרים מקצועיים מעולם הטיפול הזוגי והמשפחתי ובכלל. סקירת הספר תהיה עד 1500 מילים ותכלול סיכום תוכן הספר, התייחסות תיאורטית והתבוננות מקצועית אשר יציעו העמקה ו/או הרחבה של רעיונות הספר וכן מהו הערך המוסף עבור הקוראים, מטפלים זוגיים ומשפחתיים.
מדור סקירות כנסים וימי עיון יכלול סיקורים של ימי עיון וכנסים שיסוכמו מראש בין צוות המערכת והסוקר.ת. הסיקור יכלול הקדמה על נושא הכנס, תיאור ההרצאות והתמה העיקרית שלהן וסיכום יום העיון תוך הבאת הפרספקטיבה האישית של הסוקר.ת
ראיונות יתבצעו עם אנשי מקצוע אשר מביאים חידוש לעולם התוכן של הטיפול הזוגי והמשפחתי. אורך הריאיון יהיה עד 40 דקות ומטרתו ללמוד על החידוש בהיבט התיאורטי, המחקרי או הקליני. הראיון יעמיק בנושא ויתמקד בערך המוסף לצופה בראיון, המטפל הזוגי והמשפחתי.